Čeština, tedy náš mateřský jazyk, se neustále vyvíjí jako živý organismus. Vznikají v ní stále nová slova a také výrazy odvozené z cizích jazyků, nejčastěji z angličtiny. Pro příslušníky mladších generací je dokonce běžné používat i chatovací zkratky. Jestliže na ně narážíte a nevíte, co konkrétně znamenají, přinášíme vám přehled těch nejpoužívanějších.
Chcete se o dozvědět o chatovacích zkratkách více a co vlastně opravdu znamenají? Podívejte na toto YouTube video na kanálu Angličtina z Ameriky:
Proč jsou zkratky populární
Chatovací zkratky nám umožňují rychleji psát a komunikovat. Je to vždy pohodlnější než vypisovat celá slova. Pokud znáte jejich význam, umějí vyjádřit jasně a stručně i emoce.
POV neboli Point Of View
V překladu tato zkratka znamená „úhel pohledu“. Používá se k vyjádření pohledu nebo perspektivy, z níž se na určitou věc nebo situaci každý z nás dívá.
JJ neboli just joke
V tomto případě se jedná o přitakání jako „jojo“ nebo „jasně“. Jedná se vlastně o synonymum ke slovu ano. V anglicky psaném chatu může též vyjadřovat „dělám si srandu“ a dát tak na vědomí, že v psaném textu nemyslel vše pisatel zcela vážně.
IMHO neboli In My Humble Opinion
V překladu se jedná o vyjádření „dle mého skromného názoru“. Pomocí této zkratky označuje autor chatu, že jde o jeho subjektivní názor na dané téma.
LOL neboli Laughing Out Loud
LOL nahrazuje chechtajícího smajlíka a v překladu znamená „směju se, až se za břicho popadám“. Pokud ho pisatel použije, je jasné, že se značně pobavil.
LMAO neboli Laughing My Ass Off
Tato zkratka je silnější verze LOL a vyjadřuje opravdu velký smích až k popukání. Vyjadřuje to i překlad „podělám nebo poseru se smíchy“.
BRB neboli Be Right Back
Když se setkáte nebo budete chtít použít zkratku BRB, jde o oznámení krátké nepřítomnosti. Do češtiny se překládá jako „přijdu hned“ nebo „budu za chvilku“.
IDK neboli I Don't Know
Tato chatovací zkratka zní v překladu „nevím“. Často se objevuje v psaném textu i v hovorové verzi „dunno“.
TTYL neboli Talk To You Later
Velice častá je i zkratka TTYL, v překladu „pokecáme si později“ a znamená, že dané téma ještě určitě proberete. Můžete to vnímat i jako taktní naznačení, že dotyčný teď momentálně nemá dostatek času. Mnohdy se jedná o loučení v závěru konverzace.
OMG neboli Oh My God
V tomto případě se jedná o vyjádření překvapení či šoku. V překladu do češtiny znamená „Ach, můj bože“ a většinou se zkratka používá s jistou dávkou sarkasmu.
NP neboli No Problem
Díky této zkratce lze vyjádřit ochotu pomoci, nebo souhlas. Volný překlad zní „v pohodě“ či „bez problému“.
Zdroje: www.zkratky.cz, www.idnes.cz, www.duiginghand.cz